Ai chẳng muốn đẹp muốn giòn
Direct English translation
Who does not want to be beautiful and crisp?
Equivalent English version
Necessity knows no law
Giải thích tiếng Việt
Ai cũng muốn mình có vẻ ngoài và cách ứng xử lịch sự, đẹp đẽ; chỉ khi hoàn cảnh không cho phép mới phải chấp nhận sự xuề xòa, kém đàng hoàng. Câu này dùng để nói rằng điều chưa đẹp thường là do thế bất đắc dĩ chứ không phải do người ta không muốn tốt hơn.
English explanation
Everyone wants to appear neat, respectable, and proper; only when circumstances make it impossible do they have to accept something less presentable. It is used to say that what seems improper is often due to necessity rather than lack of desire to do better.
Variants
- Ai chẳng muốn phấn dồi mặt
- Ai cũng muốn phấn dồi mặt chứ ai muốn phấn dồi gót chân
- Ai cũng muốn phấn đồi mặt, chớ ai muốn phấn dồi gót chân
- Ai chả muốn phấn dồi mặt, ai muốn phấn dồi gót chân
- Ai cũng muốn phấn dồi lên mặt, không ai muốn phấn đặt gót chân
- Phấn xoa gót chân thì mặt mũi chẳng đẹp, xinh thêm
- Ở đời ai chẳng muốn đẹp mặt